錯別字
剛才想起近期看到兩段寫有錯別字列表的博文,在此記下好讓自己別忘了:
- 新鮮人的「你答對多少呢?」; 及
- 小奧的「鄧麗欣《陪著我走》錯別字一表」
其實我以前在此博也出過一段「找出錯別字」的,有興趣又未去玩過的博友可以按此去試試看 ;)
An iNote collecting slices of my life and thinking, here and there.
剛才想起近期看到兩段寫有錯別字列表的博文,在此記下好讓自己別忘了:
- 新鮮人的「你答對多少呢?」; 及
- 小奧的「鄧麗欣《陪著我走》錯別字一表」
其實我以前在此博也出過一段「找出錯別字」的,有興趣又未去玩過的博友可以按此去試試看 ;)
Posted by
michelle
at
22:56
Labels: Chinese culture, in 中文, volcabulary
Q & A about this blog
Write to me : petiteinote(at)free.fr
Excellent French musical film in the seventieth! Incredibly marvelous customs, good photograph, sceneries, directing, performance of actors and actresses... make this film a fairy tale itself. Kitsch but creative, an example of french films in its brilliant period.
3 footprint(s) 留言:
我自己都成日錯,
真係要好好學習! =p
I have already read that from 新鮮人, and i was doing so bad that I was shamed to leave a message.
新鮮人: 共勉。
gwen: i couldn't have good answers for all neither :P
Post a Comment