tag:blogger.com,1999:blog-3647729116285121966.post4718510754141950980..comments2023-09-26T14:06:23.358+02:00Comments on 師奶筆記: 巴黎與榴連michellehttp://www.blogger.com/profile/10624620711646321732noreply@blogger.comBlogger9125tag:blogger.com,1999:blog-3647729116285121966.post-13091967005595086322009-06-30T16:05:51.530+02:002009-06-30T16:05:51.530+02:00咦 看來情況還不是太差,這裡還有幾個喜歡巴黎的 :)
readandeat: 有機會我還是想再到紐...咦 看來情況還不是太差,這裡還有幾個喜歡巴黎的 :)<br /><br />readandeat: 有機會我還是想再到紐約一趟,上次是冬天去的,又風又雪,凍死,哈。<br /><br />gwen: 你這說真令人開心 :)<br /><br />The Man: i don't know whether 'spending too little time' is one of the reason, but i do think that it's worth spending more time to visit Paris and to feel the city...<br /><br />sherry: 是的,其實近多年的情況是好多了,畢竟 internet 呀等等令英語越來越重要,如今尤其年輕的一輩是很樂意學英文的。<br /><br />amy: 贊同,巴黎是能夠給人'轉一個街角另一番景致的驚喜' 的 :)<br /><br />exile from hk: perhaps, if you say so :)<br /><br />cr: '想躺在馬路上滾一滾'?? 哈 你的朋友也很可愛啊 :Dmichellehttps://www.blogger.com/profile/10624620711646321732noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3647729116285121966.post-62261435881814820282009-06-30T09:28:42.212+02:002009-06-30T09:28:42.212+02:00我是很理解法國人的,凴什麽要求法國人在自己國家講英文。我們去美國也一樣講英文的嘛~
我還沒有去,但我...我是很理解法國人的,凴什麽要求法國人在自己國家講英文。我們去美國也一樣講英文的嘛~<br />我還沒有去,但我的朋友說,她去到巴黎,想躺在馬路上滾一滾,因爲實在太愛了。:Dc.rhttps://www.blogger.com/profile/04604465819307661860noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3647729116285121966.post-22756897685530655922009-06-30T08:32:15.230+02:002009-06-30T08:32:15.230+02:00Some people truly love Paris. Some people just lik...Some people truly love Paris. Some people just like to say that they love Paris :-)exile from hknoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3647729116285121966.post-2181873894090046122009-06-30T05:30:28.115+02:002009-06-30T05:30:28.115+02:00我又愛巴黎又愛倫敦, 我想我愛生活在metropolitan中, 愛它們的多姿多采, 愛它們可以讓我...我又愛巴黎又愛倫敦, 我想我愛生活在metropolitan中, 愛它們的多姿多采, 愛它們可以讓我用腳走遍每個角落, 愛它們每轉一個街角給我另一番景致的驚喜。amyhttps://www.blogger.com/profile/09831869655531242433noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3647729116285121966.post-8720468473827219482009-06-29T23:53:12.083+02:002009-06-29T23:53:12.083+02:00我倒是喜歡巴黎,渡蜜月也揀了此地,留了八天,全世界人都說我們傻,說巴黎三天就夠了,我倒不覺得。
我喜...我倒是喜歡巴黎,渡蜜月也揀了此地,留了八天,全世界人都說我們傻,說巴黎三天就夠了,我倒不覺得。<br />我喜歡這裡是因為食物和法文,我覺得法文特別好聽。<br />其實我又不覺得法國人不肯說英語,我遇上的都很努力的講,可能我在遊客區吧?<br />紐約?都是那句︰又愛又恨。Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3647729116285121966.post-25513559474550570302009-06-29T22:09:04.319+02:002009-06-29T22:09:04.319+02:00Haha, it's a bit strange. Readandeat, you put ...Haha, it's a bit strange. Readandeat, you put NYC on the list. Honestly, i did't like both Paris and NYC after my first visit. I even told myself I would not go to NYC again.<br /><br />Obviously, I was young. They are now my fav. Next to London.<br /><br />Why? Am not sure. Better say don't know.<br /><br />Michelle may have provided an interesting explanation. Price. I live in Dublin so I find the living costs in both Paris and NYC are low. NYC, in particular.<br /><br />A more reasonable one. They are all metropolitans. They can offer almost everything to the people in the city. Yes, EVERYTHING. There must be one thing one will fall in love in Paris, NYC and, of course, London. From sports to arts. From museums to theatres. From decent little shops to shopping malls. From leisure walks to crowded busy streets. From cheap eats to Michelin starred restaurants.<br /><br />If there is one who doesn't like Paris, NYC or London, simply because (a) one has no interest in anything at all, including life; (b) one spends too little time in these cities.<br /><br />I can't believe there is one who doesn't like Paris, NYC or London.The Man Who Loves Evertonhttps://www.blogger.com/profile/00965336876092359067noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3647729116285121966.post-10222245505033259322009-06-29T22:06:58.459+02:002009-06-29T22:06:58.459+02:00This comment has been removed by the author.Unknownhttps://www.blogger.com/profile/14323193645875166555noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3647729116285121966.post-11826358116244599352009-06-29T21:02:33.671+02:002009-06-29T21:02:33.671+02:00這倒是我第次聴到有人不喜歡paris, 不少朋友去完都是大讚呀!
不過你這個榴連比喻倒是不錯,tra...這倒是我第次聴到有人不喜歡paris, 不少朋友去完都是大讚呀!<br />不過你這個榴連比喻倒是不錯,travel真的有點等同生果口味...哈哈...<br /><br />NY...就真的頗嚇人呀!大城市,又忙又急,我都有點不好意思比人知道我是在香港長大呀,竟然怕了急急忙忙的大城市.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3647729116285121966.post-89138060996562124442009-06-29T20:12:37.650+02:002009-06-29T20:12:37.650+02:00我估另一個極端的城市是紐約。我有朋友誓死不再踏足紐約市,話恐怖至極。我有朋友話紐約吸引到死,一來再來...我估另一個極端的城市是紐約。我有朋友誓死不再踏足紐約市,話恐怖至極。我有朋友話紐約吸引到死,一來再來。<br /><br />記得之前有一名嘴表演百老匯劇,不是演戲,是唸旁白。期間還回答現場觀眾的紙仔問題。有一條幾好笑。<br /><br />問:為何紐約咁污糟?<br /><br />名嘴答:因為有遊客。readandeathttp://readandeat.wordpress.comnoreply@blogger.com