tag:blogger.com,1999:blog-3647729116285121966.post5615465994194864768..comments2023-09-26T14:06:23.358+02:00Comments on 師奶筆記: 「周日名采」: 小王子michellehttp://www.blogger.com/profile/10624620711646321732noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-3647729116285121966.post-17922057095081646752009-03-25T21:46:00.000+01:002009-03-25T21:46:00.000+01:00新鮮人: 還是不太同意,我在書中並感覺不到作者對理想世界的'幻想'啊,也許它作出了對成人世界的批評...新鮮人: 還是不太同意,我在書中並感覺不到作者對理想世界的'幻想'啊,也許它作出了對成人世界的批評及諷刺,又談了友情感情,都是實實在在的。<BR/>我又再重翻了書,其中一段寫小王子看到人類的一個花園有五千朵玫瑰,還是不知道他們要找的是什麼...又道,也許他們想要找的都不過在一朵玫瑰或一點點水<BR/>中而已... 接着加上了一句,眼睛是瞎的,要用心找...<BR/><BR/>best actor: thanks for your sharing!! yes agree, "open-mindedness and sincerity" !michellehttps://www.blogger.com/profile/10624620711646321732noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3647729116285121966.post-26471039097897168912009-03-25T09:26:00.000+01:002009-03-25T09:26:00.000+01:00i also think that little prince isn't really about...i also think that little prince isn't really about achieving a utopian fantasy. i think it merely wants to say what do you want to become when you grow up? also it is about if one can age but can hold on to a sense of innocence, compassion, open-mindedness and sincerity. it is also about open up and see the world beyond what is invisible. it think the story helps us put life priorities in certain perspective. if one has not read the book, highly recommend it.best actorhttps://www.blogger.com/profile/18246986829056347449noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3647729116285121966.post-70195972266955220362009-03-25T09:16:00.000+01:002009-03-25T09:16:00.000+01:00或許應該說是人們對"理想世界的FANTASY",but, it would never happen...或許應該說是人們對"理想世界的FANTASY",<BR/>but, it would never happen!<BR/>因為人是有私慾的!新鮮人https://www.blogger.com/profile/02377898067921935975noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3647729116285121966.post-4392543659167278572009-03-24T15:56:00.000+01:002009-03-24T15:56:00.000+01:00新鮮人: 唔,我不太認同說'小王子是人們對世界的fantasy',我覺得,那不是一種'想法',是一...新鮮人: 唔,我不太認同說'小王子是人們對世界的fantasy',我覺得,那不是一種'想法',是一種態度。<BR/>這只是我第二次讀「小王子」,說實話還未能深究它的寓意。不過其實把它當成兒童閱本來讀也著實不錯呀,不知中文譯本如何,原版本的句子,輕輕鬆的,也確是好讀。其實我最喜歡小王子未出場前的幾頁,以小孩子的⻆度看大人,讀得我嘻嘻作笑 :)michellehttps://www.blogger.com/profile/10624620711646321732noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3647729116285121966.post-41537710426165467662009-03-24T10:58:00.000+01:002009-03-24T10:58:00.000+01:00我總是覺得小王子是人們對世界的fantasy,出發點雖然好好,但抱着這種想法在現世可能生存不了下去!...我總是覺得小王子是人們對世界的fantasy,<BR/>出發點雖然好好,<BR/>但抱着這種想法在現世可能生存不了下去!<BR/>現代人類是有點可點悲的!新鮮人https://www.blogger.com/profile/02377898067921935975noreply@blogger.com