Monday 27 July 2009

【photo】: cliché

I don't show very often photos of Paris and its monuments here. However view like this one taken high from a big ferris wheel in the festival of Jardin des Tuileries is not that usual. Hope you like it:

One of the famous garden le jardin des Tuileries, the dome of l'hôtel des Invalids, and the Eiffel Tower in the background...

Friday 24 July 2009

抄字

今天在 mad dog 的 shared google reader 看到這個,我也來抄了一遍 :


祝大家 周末愉快 !

Wednesday 22 July 2009

《Le Renard et l'Enfant》 (狐狸與小孩)

最近偕女兒翻讀一本跟電影同名的圖書《Le Renard et l'Enfant》 (狐狸與小孩) ,挿圖還算好看,故事摘要也算簡明,一頁又一頁,讀到尾頁寫 :


"Ma renard m'avait appris la plus importante des leçons sur l'amitié: aimer ne veut pas dire posséder."
(我的狐狸教曉我關於友情最重要的一課 : 愛不等如占有)


我心底不禁暗叫了一下,啊,看電影的時候未有想到這個哲學意義。

明顯地孩子也未聽過 "posséder" (占有/擁有) 一字,我在字典上查了又查,花了好些工夫還未肯定自己已經準確地向她解釋字意...

思潮回到這套07年上畫的電影,也在這裡寫寫。

Le Renard et l'Enfant》是導演 Luc Jacquet 繼 《La Marche de l'Empereur》後07年的作品,故事敍述小女孩遇上狐狸並成為朋友的過程,沒有荷里活式的節奏,也沒有驚天動地的劇情,全片只有兩個主要的⻆色 : 一隻褐紅色的狐狸,和一個滿臉雀斑的六歲紅髮小女孩。

攝影很美很美,把法國的山林小村都拍得如詩如畫,以至一草一木,炎冬盛夏,都散發出大自然童話式的快樂。飾演小女孩的 Bertille Noël-Bruneau 不算是標致小美人,她的一股稚氣和屈強却甚討人歡喜,一笑一動自然流露,擔上影片的好媒人,把觀眾一併帶到她與狐狸的世界。

不過要跟狐狸做朋友談何容易,說起來比男女相愛更難為更曖昧,小女孩抓著了狐狸的友誼後哪懂放手,還想把距離越拉越近,還想把牠收為家中一員,直至...

片後影院燈亮,耳根隨即響起罛父母向他們的小朋友細語解畫,我也不甘後人,忙向女兒解釋狐狸是野生的動物,只喜歡大自然的生活,不愛被困起來...我忘了當時她咕嚕了些什麼,只記得她又一蹦一跳地走出影院。

'菩提本無樹',在孩子們的世界又如何能夠解釋好 "posséder" 一字呢 ;?

Friday 17 July 2009

About writing

"Writing isn't about making money, getting famous, getting dates, getting laid, or making friends. In the end, it's about enriching the lives of those who will read your work, and enriching your own life, as well. It's about getting up, getting well, and getting over. Getting happy, okay? Getting happy." - Stephen King

I copy it from Kempton whom quoted it from the Wikiquote.

From the same list, here's two other quotes that I would like to remember and to share here:

"If you want to be a writer, you must do two things above all others: read a lot and write a lot."

"If you don't have the time to read, you don't have the time (or the tools) to write."

- Stephen King



Have a nice weekend everybody !

Tuesday 14 July 2009

「兩周一聚」: 笑話一則

原以為這個題目很容易寫,誰知提起筆連一個笑話也想不起來。

還是請大家移步看幾個我最近無意中發現的婚姻幽默,笑破了我的肚皮。

別問我是否感同身受 :D,十八世紀的作家詩人 Oscar Wilde 好像說過 :

"Women are made to be loved, not to be understood."
(女人生來是為了被愛,不是被理解。:)

- - -

請到出題的 Zero 或到「兩周一聚」的網誌看其他笑話。

Wednesday 8 July 2009

讀,快D讀


把一部份想讀未讀或未讀完的書疊起來,喲,才發現原來忘了看最後那本 《Harry Potter》 :O 這個暑期有着落,嘿。

The Reader, Google Reader

Google 的用戶大概對 Google Reader (在此簡稱'閱讀器') 不會太陌生,我也隨流,最近終於把百多二百個常讀的連結都從 toolbar 搬家到閱讀器上,又把網誌分類,一目了然,自此,閱讀器成為我隨身的電子書,它的'掃讀'功能,減少很多 click click,確為我省下不少時間。

其實除了集中自己所讀的網誌,閱讀器中'分享'的功能 (shared Google Reader),只需按一個鈕便把喜歡的文章與其他人分享,也是省時有益的功能,我不單止分享自己喜歡的文章,也喜歡看別人分享的文章呢。 網世界實在又廣又雜,自己能夠找到的好'地方'實在有限,故此看其他博友所分享的閱讀器,多了一個發現新'大陸'的機會,也廣擴了自己閱讀的文章種類。

說起來,我猜,找一篇好文章一本好書,即如找一首自己合聽的好音樂,除了口耳相傳之外,也靠自己不斷地到處看,學習看。 開始的時候,合眼緣便可以了,慢慢地知道自己的口味,漸漸地開始有所選擇,然後,便開始會挑了。我不懂的還多呢,不過我相信,能夠廣讀,讀不同類型的讀物,才不會故步自封。 對了,我們多麼幸運,只要好好地運用時間,不成為網路的奴隸,讀博並不浪費時間,受益的也不少呢。

好了,暫時我看的只有讀與食、周游及 aulina 所分享的閱讀器,要是你也有一個,不妨也來告訴我好嗎 ;?

Sunday 5 July 2009

「兩周一聚」: 生命中的巧合

生命中不時出現大大小小的巧合,看了大家今期的作品,不得不也驚嘆一下巧合的巧妙,大概中國人把它叫做'緣份',也叫'命運'。

巧合的出現,又可能造成大大小小的喜劇與悲劇,大概正因如此,巧合、緣份、命運等等話題,往往令人津津樂道,是文人筆下的題材。

巧合是因也是果,相叉的巧合,形成不同的結果。 不過這些結果,除了所謂的巧妙,多多少少也來自我們日常大大小小的決定。從這個⻆度去思考,所謂的妙,也不乏'人為'的因素。 讀書時代有一個科目叫做 "Decision Making" (決策),一直覺得引人入勝,莫說是一個國家一間機構的內部決策,把它放在小市民身上,大如一個出國的決定,小若選擇回家的路線,也可能不自覺地影響了自己一生的命運。從這個⻆度去想,也許,生命中的巧合,並不如想像中'玄'。

其實今期這個題目,恰巧配上我幾個月前想寫的一個故事,心中一度暗叫好,不過,時間與自律性也不夠,故事還是寫不成,這個'巧合',並沒有好好被利用。

不過要不是我曾執意想把故事寫來,為了找到寫故事的時間,把出文的日子推了又推,便不會出現對上那一篇騙稿費的「請大家留言」,也不會知道原來 readandeat 及 best actor 也喜歡我拍的相片了 :)

看到這裡,大家可能已經給我悶慌了,要不是剛巧你對「兩周一聚」這題目有興趣,要不是剛巧你從不只那裡按了進來這個博格,就不用給我悶慌你了,呵呵,你說這算不算是一個巧合?

- - -

要讀其他比較精彩的「生命中的巧合」,請到出題的 Humptidumpti 或到「兩周一聚」的網誌看。

Friday 3 July 2009

請大家留言

今晚該又沒有時間寫博文,不好意思,要待周末才再努力寫今期的「兩周一聚」了。

在等待期間,我效法博友 readandeat 也來騙稿費,請大家留言,以中文英文法文俄文德文那國語言也好,形容一下你們眼中的「師奶筆記」。 我知我知我此舉有點冒險,要是沒有人留言會好'瘀'囉,哈哈。

回贈大家的是,邀請大家進來參觀一下我另一個關了大門的網誌「無關痛癢」,我是沒有時間再在那邊天天寫的了,不過讓未來過的博友進來參觀一下也無妨 ;)

祝 大家有一個愉快的周末 !!

Wednesday 1 July 2009

看電視遊世界

我不是電視精,不過遇上合自己口味的節目時,喜歡'坐定定'來欣賞,尤其是一些紀錄片或報導,就像上星期四的〝Envoyé Spécial〞裡,分別有一個揭露法國南部夏日街市場的真假貨,接着有一個親入伊朗的女記者的報導,然後介紹價值千金的香料藏紅花 (saffron),最後來一個在祕魯尋寶的 Indiana Jones 現實版故事,結果,我也忘了當晚由八時半看到幾時。

昨晚,無意中又看到節目〝Rendez-vous en Terre Inconnu〞 (在那塊未知土地上面的約會),這回的嘉賓是女歌星 Zazie,目的地是巴布亞新幾內亞 (Papua),一塊就連在地圖上也看不清的土地。

先來解釋一下,這個節目,每次邀請一位嘉賓向一個未知的地方出發,事前不透露目的地點,還要他們朦上眼罩帶上耳機,在飛機上面才向邀請的嘉賓說出地方名。好了,要找這一個1978年才被西方發現的氏族 Korowai,要花五天的時間,包括三天的飛機旅程,一天獨木舟,再在這個世界第二大的雨林步行一天後才可以到達,就這樣,今次節目帶我們探Korowai,造訪其中一間樹屋上的家庭,跟著他們結隊外出尋食物,偷看雨林中的大小昆蟲,傾聽他們的心事,看他們如何制造獵噐,如何保護自己的部族...我們目不轉睛地看螢幕內的 Korowai,他們也目不轉睛地察看那兩個外來的白人。Zazie 及主持人 Frédéric Lopez 向族人提出不少想理解當地人的問題,族人也向白人提問關於這個世界的事,我覺得,這堆對話,也是影片中最有趣有意思的部份,我忽然想起,今年中學哲學科公開考試(bac) 其中的一個題目 "Que gagne-t-on à échanger?" (我們在交換交流中可以賺到些什麼)。

影片的尾聲,看到 Zazie 拿出小結他給族人又彈又唱,她的歌聲,居然令其中一二人流起淚來,族先生說,歌聲好美,令他想起天上的小鳥,童年的細事。

兩個小時的節目,中間沒有廣告,根本不覺時間飛逝。這樣一個半紀錄片式的'節目',讓我感動了一個晚上。

我今期的「兩周一聚」又寫不成了,明晚再努力。


後註:
- 〝Envoyé Spécial〞是一個雜誌式的電視節目,內容廣泛。
- 與大家分享在 youtube 上找到 Zazie 一首挺好聽的 "Je suis un homme"。

Related Posts with Thumbnails