Tuesday, 14 July 2009
Wednesday, 8 July 2009
The Reader, Google Reader
Google 的用戶大概對 Google Reader (在此簡稱'閱讀器') 不會太陌生,我也隨流,最近終於把百多二百個常讀的連結都從 toolbar 搬家到閱讀器上,又把網誌分類,一目了然,自此,閱讀器成為我隨身的電子書,它的'掃讀'功能,減少很多 click click,確為我省下不少時間。
其實除了集中自己所讀的網誌,閱讀器中'分享'的功能 (shared Google Reader),只需按一個鈕便把喜歡的文章與其他人分享,也是省時有益的功能,我不單止分享自己喜歡的文章,也喜歡看別人分享的文章呢。 網世界實在又廣又雜,自己能夠找到的好'地方'實在有限,故此看其他博友所分享的閱讀器,多了一個發現新'大陸'的機會,也廣擴了自己閱讀的文章種類。
說起來,我猜,找一篇好文章一本好書,即如找一首自己合聽的好音樂,除了口耳相傳之外,也靠自己不斷地到處看,學習看。 開始的時候,合眼緣便可以了,慢慢地知道自己的口味,漸漸地開始有所選擇,然後,便開始會挑了。我不懂的還多呢,不過我相信,能夠廣讀,讀不同類型的讀物,才不會故步自封。 對了,我們多麼幸運,只要好好地運用時間,不成為網路的奴隸,讀博並不浪費時間,受益的也不少呢。
好了,暫時我看的只有讀與食、周游及 aulina 所分享的閱讀器,要是你也有一個,不妨也來告訴我好嗎 ;?
Posted by
michelle
at
16:22
12
footprint(s) 留言
Labels: blabla, in 中文, modern world
Sunday, 5 July 2009
「兩周一聚」: 生命中的巧合
生命中不時出現大大小小的巧合,看了大家今期的作品,不得不也驚嘆一下巧合的巧妙,大概中國人把它叫做'緣份',也叫'命運'。
巧合的出現,又可能造成大大小小的喜劇與悲劇,大概正因如此,巧合、緣份、命運等等話題,往往令人津津樂道,是文人筆下的題材。
巧合是因也是果,相叉的巧合,形成不同的結果。 不過這些結果,除了所謂的巧妙,多多少少也來自我們日常大大小小的決定。從這個⻆度去思考,所謂的妙,也不乏'人為'的因素。 讀書時代有一個科目叫做 "Decision Making" (決策),一直覺得引人入勝,莫說是一個國家一間機構的內部決策,把它放在小市民身上,大如一個出國的決定,小若選擇回家的路線,也可能不自覺地影響了自己一生的命運。從這個⻆度去想,也許,生命中的巧合,並不如想像中'玄'。
其實今期這個題目,恰巧配上我幾個月前想寫的一個故事,心中一度暗叫好,不過,時間與自律性也不夠,故事還是寫不成,這個'巧合',並沒有好好被利用。
不過要不是我曾執意想把故事寫來,為了找到寫故事的時間,把出文的日子推了又推,便不會出現對上那一篇騙稿費的「請大家留言」,也不會知道原來 readandeat 及 best actor 也喜歡我拍的相片了 :)
看到這裡,大家可能已經給我悶慌了,要不是剛巧你對「兩周一聚」這題目有興趣,要不是剛巧你從不只那裡按了進來這個博格,就不用給我悶慌你了,呵呵,你說這算不算是一個巧合?
- - -
要讀其他比較精彩的「生命中的巧合」,請到出題的 Humptidumpti 或到「兩周一聚」的網誌看。
Posted by
michelle
at
12:42
4
footprint(s) 留言
Friday, 3 July 2009
請大家留言
今晚該又沒有時間寫博文,不好意思,要待周末才再努力寫今期的「兩周一聚」了。
在等待期間,我效法博友 readandeat 也來騙稿費,請大家留言,以中文英文法文俄文德文那國語言也好,形容一下你們眼中的「師奶筆記」。 我知我知我此舉有點冒險,要是沒有人留言會好'瘀'囉,哈哈。
回贈大家的是,邀請大家進來參觀一下我另一個關了大門的網誌「無關痛癢」,我是沒有時間再在那邊天天寫的了,不過讓未來過的博友進來參觀一下也無妨 ;)
祝 大家有一個愉快的周末 !!
Posted by
michelle
at
19:14
13
footprint(s) 留言
Wednesday, 1 July 2009
看電視遊世界
我不是電視精,不過遇上合自己口味的節目時,喜歡'坐定定'來欣賞,尤其是一些紀錄片或報導,就像上星期四的〝Envoyé Spécial〞裡,分別有一個揭露法國南部夏日街市場的真假貨,接着有一個親入伊朗的女記者的報導,然後介紹價值千金的香料藏紅花 (saffron),最後來一個在祕魯尋寶的 Indiana Jones 現實版故事,結果,我也忘了當晚由八時半看到幾時。
昨晚,無意中又看到節目〝Rendez-vous en Terre Inconnu〞 (在那塊未知土地上面的約會),這回的嘉賓是女歌星 Zazie,目的地是巴布亞新幾內亞 (Papua),一塊就連在地圖上也看不清的土地。
先來解釋一下,這個節目,每次邀請一位嘉賓向一個未知的地方出發,事前不透露目的地點,還要他們朦上眼罩帶上耳機,在飛機上面才向邀請的嘉賓說出地方名。好了,要找這一個1978年才被西方發現的氏族 Korowai,要花五天的時間,包括三天的飛機旅程,一天獨木舟,再在這個世界第二大的雨林步行一天後才可以到達,就這樣,今次節目帶我們探Korowai,造訪其中一間樹屋上的家庭,跟著他們結隊外出尋食物,偷看雨林中的大小昆蟲,傾聽他們的心事,看他們如何制造獵噐,如何保護自己的部族...我們目不轉睛地看螢幕內的 Korowai,他們也目不轉睛地察看那兩個外來的白人。Zazie 及主持人 Frédéric Lopez 向族人提出不少想理解當地人的問題,族人也向白人提問關於這個世界的事,我覺得,這堆對話,也是影片中最有趣有意思的部份,我忽然想起,今年中學哲學科公開考試(bac) 其中的一個題目 "Que gagne-t-on à échanger?" (我們在交換交流中可以賺到些什麼)。
影片的尾聲,看到 Zazie 拿出小結他給族人又彈又唱,她的歌聲,居然令其中一二人流起淚來,族先生說,歌聲好美,令他想起天上的小鳥,童年的細事。
兩個小時的節目,中間沒有廣告,根本不覺時間飛逝。這樣一個半紀錄片式的'節目',讓我感動了一個晚上。
我今期的「兩周一聚」又寫不成了,明晚再努力。
後註:
- 〝Envoyé Spécial〞是一個雜誌式的電視節目,內容廣泛。
- 與大家分享在 youtube 上找到 Zazie 一首挺好聽的 "Je suis un homme"。
Posted by
michelle
at
23:50
2
footprint(s) 留言
Labels: blabla, in 中文, song, travel tips
Monday, 29 June 2009
巴黎與榴連
這個題目被我壓在倉底有好多個月了,遲遲未能動筆,前幾天見博友 The Man 提起,還是'的起心肝'把它寫了出來。
個人所聞,曾造訪法國的港人,超過半數都不喜歡巴黎的。不時見博客們有牢騷,不過有回讀到一位在花都工作及生活的台灣博客臭罵得最辣,惡言惡語甚至要法人亡國,真是觸目驚心。 可我還是看她不明,像一對戀人憎恨到要對方去死的地步還不搞分手,中間會不會仍有些愛恨糾纏不清?
幸好情況不至於一面倒,我也遇過一些喜歡巴黎的旅客,像熱戀中的少男少女,只數美事,滿露愛意。
所以我說巴黎像生果王榴連,愛之者情深,恨之者齒切。
那麼為什麼會出現如此兩批不同意見的遊人呢?痛恨花都的原因何在? 深愛巴黎的地方又在那裡?
總合我能聽到的不滿的原因,一般是遊人的期望跟現實有出入,物價太貴、吃的不好、受到不友善的待遇...更談不上浪漫了。 說起浪漫,我至今還未搞清楚浪漫的定義,大概每個人的定義也不一樣吧,能夠跟心愛的人在一個休閒的天朗氣清的下午在大街小巷上漫步,算是很浪漫的事吧,那麼,巴黎不可能是個不浪漫的地方,不單止巴黎,香港也可以是個浪漫的城市。浪漫可能不是一個地方一件肉塊一枝洋燭,浪漫是一個心情一個氣氛,也可能是一種生活的態度吧。
把話題扯開了,話回旅遊美事,實有賴太多不同的原素,簡單來說天氣、健康、情緒、遇上的人和事、交通情況等等也可以影嚮到自己對旅程的喜惡。同一個地點,不同的時段,揍合這些不同的原素,感覺和結論也可能會是不一樣的。 人生本來就是一個探險的旅程,旅行故然也是一種冒險。要確保一個成功的旅程,除了客觀的環境,便只得靠出發前做的功課,多讀多看多理解多觀察,的確,文化及語言的差異,往往是愉快旅程的絆腳石。
巴黎人嘛,從來便沒有很好的聲譽,你說他們高傲,也許不全錯,不過說他們因為高傲而不說英語,我猜這也不全對,要知道上一輩的法國人要到十多歲才開始學習英語啊,難怪他們不會說或說得不好了。我記得前幾年在捷克遇到的大部份當地人都不會跟我說英話,難道叫他們跟我說中文不成? 只怪我當時不會操幾句德語或俄文了。 說起來,幸好世界語言還未達到全球化 (globalization) 的階段,否則就連這一點點的異國情調也消失了。
不知大家有沒有過吃榴連的經驗,我娘甚愛此果,所以我小時候已有過'處女試'了,不過一試即怕,怕了好多年,直至長大成人後有天決定要嘗真這生果王,捏著鼻子把果肉放進嘴裡,竟又給我愛上了這個榴連香。 今天不喜歡巴黎的朋友,若給自己再看花都的機會,說不定也會改變觀感呢,要還是不喜歡的話也不打緊,反正每個人的口味都不同,不吃榴連的可以吃大樹菠蘿 :D
Posted by
michelle
at
19:12
9
footprint(s) 留言
Saturday, 27 June 2009
夏至
夏天正式來臨了,今天太陽伯伯終於來個大笑面。
來法國的遊人會隨著假期的迫近而增加,離城放假去的巴黎人亦一批又一批,大街上的車流開始越來越少,換來了世界各地多彩多姿的方言。這個暑期,跟每個七月天一樣,我渴望嗅海水味,多想流連在異國風情裡,什麼也想,什麼也不想。
我把明窗打個大開,任由涼風白雲放肆地洗刷自己的手臂和腳底,趁女兒在外有約有節目,也來放肆一下,把打掃收拾等事一拼掉到腦後,懶洋洋地夢遊一個下午,實行今天的事明天做。
教堂的鐘聲又來噹噹噹,我彷彿看到小村落的大街上,赤熱的陽光,夏蟲吱吱的樂章。
隨文附上我在香港公園拍到的 (Quelques photos que j'ai prises à Hong Kong Park) :
還有,
Sunday, 21 June 2009
Must not miss...
才想起還欠人家一些旅遊貼士,其中又有朋友要到香江了,今次這位遊人只留小島四十八個小時,問我在港有什麼地方不容錯過的。
哎喲香港遊的主意我是提供過不少,在這裡也寫過一些,得說要為著不同年紀不同興趣的遊人提供有效的資料,是件頗頭痛的事。 你們說呢,向這樣一位年輕有好奇心的法國小姑娘提供一個 香港 Must Not Miss 列表,應該寫下什麼?
Posted by
michelle
at
13:47
8
footprint(s) 留言
Labels: Hongkong, in 中文, travel tips
Saturday, 20 June 2009
【photo】: Little flower
Posted by
michelle
at
14:44
8
footprint(s) 留言
Friday, 19 June 2009
Managing Your Social Network Addiction
在 Lifehack 看到的這篇 Managing Your Social Network Addiction,把文中幾個建議有效利用"社會網絡"的方法引出來與大家共勉 :
• Track Your Time Online - The simplest way to ensure you aren’t wasting time in any one place is to monitor your time. Use a stopwatch and set a limit. When time is up, log out, regardless of what’s left. There is always tomorrow.
• Remember the Telephone - I know, it’s so primitive. But a call to a friend works just as well as a Facebook message, and it is real human interaction, something we are losing touch with.
• Go Outside - get away from your portal to the network. Get some sunshine, chances are you need it.
• Limit Your Memberships - There is no need for memberships to 15 different networks. In fact, there is no need for even 2 memberships of sites which do the same thing. Choose Facebook or Myspace, but not both. Digg, or StumbleUpon. This will probably cut your memberships in half, and hopefully cut the time spent on them down also.
• Use Your Networks Productively - When I first used twitter I followed anyone, and had thousands of followers. Strangely though, people rarely responded to my twits, and it was like I was invisible. I decided I’d only use twitter if I could be productive with it, so I unfollowed thousands of users (now below 200), and use Twitter only to share and interact with people with similar interests as mine. Now my Twitter is a tool, not a time warp.
• Prioritize - Use these tools only when your work has been done, or during down time. Don’t spend time updating your profile or changing your pic when there is work to be done. This will not only save you time and increase productivity, but will build self discipline as well.
• Stop Procrastinating - Many times we get on Facebook or twitter when we have real work that we just don’t want to do. Stop that! Get the work done. Once you finish you’ll have all the time in the world to spend making friends on Facebook.
• Remove the Cellphone Apps - You don’t really need Facebook or Twitter on your phone. Nothing on there can be that important. Save your social networking for when you are behind the desk and limit the distractions throughout the day.
• Spend More Time With Close Friends and Family - You aren’t the only one who suffers when you spend countless hours on MySpace. Your family and friends don’t see you, because you are too busy learning how to customize your backgrounds and take crazy pictures from all different angles for your profile pic. Cut out the cancer and get back to friends and family.
(- 自我限制上網時間 - 別忘了電話的存在 - 多外出 - 減少登記過多的會員戶口 - 正確地利用"社會網絡"的生產力 - 安排好日常生活中的先後次序 - 別利用"社會網絡"成為拖延工作的藉口 - 不把"社會網絡"連到手提電話上 - 花更多的時間與朋友及家人相聚 )
Posted by
michelle
at
15:21
2
footprint(s) 留言
Monday, 15 June 2009
「兩周一聚」: 一件小事
我們的腦海世界好奇妙,有時候一個淺淺的笑容,一句簡單的說話,一則無聊的笑話,又或者一個不經意的舉動,都會沒有選擇性地被牢牢記下,又在意想不到的時刻浮現出來。
被欺負了,我當然會記得,受恩惠了,更不會忘記。我的腦袋,便任由這些大大小小的片段亂堆亂砌,間中挑剔一下,不時感動一番。
打開我的冰箱,說起蜜棗,我想起有趟家中欠蜜棗煲湯,這種娘家的小配料,我走遍了兩家大超級市場也找不到,後來有機會在這虛擬的網世界上提過出來自嘲了一下,誰想到有人會把這樣的小事情記著了,還要托朋友把小小的蜜棗遠遠從彼岸送過來 ? ! 要知道大家不過是素未謀面的過客吧了,多做一件事少做一件事,根本不會有人在意。 那包陌生人的蜜棗被我婉拒了,不過從那一刻開始,我便斷定那是一個藉得交的朋友,雖然,我們至今還未會過面,也許大家永遠也不會有機會相見了,但我至今仍不時被這小事情暖暖地窩着心。
大家可能會笑說我好傻好天真,不過很多故事和情感,都從一件小事開始。
- - -
要讀其他博友的「一件小事」,可到出題的 Sherry 或到「兩周一聚」的網誌看。
Posted by
michelle
at
18:55
7
footprint(s) 留言
打開我的冰箱 : 一大包蜜棗
Sunday, 14 June 2009
「兩周一聚」: 五年之後...
今回遲了一期才交功課,我想起一個叫做 Future Me (將來的我) 的網址,是讓網人寫電郵給將來的自己的,好吧,來寫一封不寄出的信。
五年後的我 :
妳好,首次跟一個未存在的自己寫信,有點不敢想像,妳的模樣,妳的性情。 五年,不長也不短啊,回想過去的五年,蹉跎的時候不少,被磨煉也是事實,我早已跟五年前的我說再見了,頭也不敢回,妳大概也不會回頭看我一眼吧。
我沒有什麼可以告訴妳的,只怕妳忘記,即使妳仍一無所有,也不用記掛我了,珍惜眼前人吧。 要是你滿足目前的一切呢,更不用謝我,想想五年後的妳好了。
不知妳可還身處一個和平的世界? 世界經濟翻身了沒有? 免氣油的客機發展好了沒有? 孩子可聽話?國家可安富?
無論妳身處何方,但願妳比我無憂,歡笑的時候多。
- - -
- 請大家到出題的 C9 讀與食 處,或到「兩周一聚」網站看其他博友的「五年之後」。
- 下期六月十五日由 Sherry 出題的「一件小事」已陸續出爐了。
- 六月三十日的「兩周一聚」將由 humptidumpti 出題,有興趣為「兩周一聚」出題目的要注意了。
Posted by
michelle
at
22:16
7
footprint(s) 留言
Wednesday, 27 May 2009
【photo】: Shadow

Dear friends, i am on vacation and would reply your comments (if there's any ;) as soon as i'm back. See you all later !
Posted by
michelle
at
01:17
9
footprint(s) 留言
Labels: photo
Thursday, 21 May 2009
「兩周一聚」活動
「兩周一聚」投票 Icon 活動如火如荼,若果你還未投你喜歡的 Icon 一票,快快去那裡投,下周截止啦。
「五月專題」寫 「如何渡過母親節」呀,五月底前請郵寄你的文章到「兩周一聚」專用電郵地址。
下期五月三十日的題目寫「五年之後...」,參加人數氣勢磅礡,你也快去出題的 C9 讀與食 處報名啦。
第十六期六月十五日的題目將由 Sherry 於五月三十日後登出,有興趣出第十七期題目的要專心留意了 !!
祝大家有一個愉快的周末 !
Posted by
michelle
at
13:54
0
footprint(s) 留言
Friday, 15 May 2009
「兩周一聚」: 英雄
周末,我在零亂中作樂,只消把房間內最後幾個紙箱填滿,等搬屋公司一過,便可跟這個逗了十多年的安樂窩說聲再見了。
男友在身邊團團轉,東摸摸西摸摸,好像要從抽屜中找個什麼過去的我,又像個三歲的小孩見'樣樣新奇',正把玩着我的幾個舊銅錢。
我不禁也鬧着玩,「親愛的,快還我銅錢,否則女俠跟你不客氣 !」
他細看銅錢上的細字說 :「你倒收起不少小玩意呢...」還未等他說完,我走過去一手抓過那些銅錢,轉頭哈哈便跑開了,說時遲只聽他回道 : 「慢着,看我的英雄劍。」我隨即抓起地上一卷包箱膠紙準備自衛回擊,抬起頭定眼一看,怔著了,走到他的身邊,把他手上指向我的那根銀頭灰身的鋼筆取過來握在手裡,摸了一下它上面刻着的「英雄牌」幾個字,鼻子一酸,眼睛一紅,幾乎要大哭出來。
男友見我異樣,想我笑,「怎麼了,我還未發招呢,還叫自己女俠...?」
「你在那裡找來這枝筆的,這個玩耍不得。」
「對不起...」接着右手臂繞着我的右肩,左手掌握著我的左手心,牽我到一個沒有紙箱雜物的⻆落同坐下來。我捲到他的懷中,默默地回想著十多年前的一件小事。
那一年,我該有十一二歲吧,有一個要好的鄰居,也是我最好的朋友,同學都笑我們青梅竹馬,每天手牽著手經過大街然後穿過公園上學,又在課後等侍對方一起回家。父母幾乎是把我交托他了,就讓我隨他出出入入,從不過問我們的行踪。
我當然是明白父母放心的理由,他雖然已失相親,却是一個文靜的書呆子,事事有規有矩,剛巧跟我蹦蹦跳的野性子相反,所謂"一物治一物",我又偏偏最聽他的,除了因為他疼我,也因為他會作文寫字,給我說書,替我解理。 他的天文地理又特別動聽,是我幻想世界的泉源,我曾經天真地跟他說過,要跟他一起住,要他每晚在睡前給我說故事。
有一天我們上學的時候,他高高興興地從袋裡抽出一枝鋼筆,告訴我那是一枝很好的「英雄牌」鋼筆,是他姐姐獎勵他學業佳而買給他的禮物。我看着看着那灰身的鋼筆,未有看出什麼特別的地方,淘氣的鬼主意倒生了出來,隨隨執着鋼筆便跑,邊跑邊叫「捉到我比你食燒鵝...」他慌得臉也青了起來,邊追邊喝著我還他鋼筆 ! 我跳呀跑呀尤如快樂的小鹿,過大街時猶豫了一下,便急急在橙燈轉紅之前衝了過去,正高興自己贏了一條馬路位之際,才發覺手中的鋼筆不見了,這下子我可慌壞了,轉身見他在馬路的另一邊,瞪着大眼啞開嘴巴,臉色難看極了,我朝他眼看的方向望過去,驚見那鋼筆就在馬路的中央,灰色的筆身被車輪搌開,藍色的墨水淺了一灘...
往後的兩天,他沒有跟我說一句話,也沒有拉著我一起上學放學。
我說服媽媽,會幫她做三個月的家務,求她給我買一枝「英雄牌」的鋼筆,却沒有告訴她關於我闖的禍。
第五天,新買的鋼筆到手了,打算上學的時候把它交給他。
手握著放在衣袋中的鋼筆,我緊張得不得了,不斷東張西望他的蹤影,直至要過大街的時候,見行人堆圍著馬路的中央忙著轉,又高聲細語地談論着剛發生的交通意外,我的心突然砰磅猛跳,走近人堆看到躺在地上的男孩時,我呆著了,久久不能說話...
- - -
請大家到 The Man Who Loves Everton 的博格,或到「兩周一聚」網站看其他博友的英雄故事。
注意下期五月三十日的題目已由 C9 讀與食 出了,寫「五年之後 ......」。
Posted by
michelle
at
23:59
11
footprint(s) 留言
Monday, 11 May 2009
樹.林
老天爺要鬧情緒也沒法子,時夏時秋,時而陽光時而密雲,兩個長周末就這樣過去了。
見博友周游夫女爬樹的相片,好不羨慕,我們此等城市人的孩子,課餘要爬樹的話得找公園的'鐵樹',還要跟其他攀爬的孩子們拚。 要親抱大自然,最好還是往郊外跑。
這兩個周末我們重拾了一些小小的遠足,偕同女兒往西的 Parc de St Cloud 森林公園,每次走兩三個小時,林蔭間,樹影婆娑,鳥語花香。我邊察邊嗅,踏著泥土上的小徑,一步又一步,彷彿再明白了 Séraphine 緊抱樹幹的一幕。
在圖書館借了兩本與中文字有關的兒童書,借機向女兒解象形字學寫中文。
想不到,她領悟的也快,學會了寫「木」字,跟她解釋「林」字的來由,眼連個「休」字也明白了,還笑說原來我每天不是在寫字是在繪圖...
接着她給我寫了兩個並排的「人」字 (像這 : 从),告訴我那是公園的意思,兩個人便是一個公園了,我啼笑皆非,不得不佩服孩子們的想像力。
今晚在電視新聞看到 The Prince's Rainforests Project 為保護雨林的運動 :
"The future of the rainforest is our future too" (雨林的將來也是我們的將來),讓我們也愛護林木。
Posted by
michelle
at
23:41
11
footprint(s) 留言
Thursday, 30 April 2009
「兩周一聚」: 世界觀
寫「世界觀」我真真不會,來寫十六個我觀看世界的方法吧 :
1. 用無色的眼鏡看 : 哈,黑色茶色藍色黃色等等的鏡片也令視野不清。
2. 用萬花筒看 : 兒時玩意,近來發現一種筒底透明的,從多鏡後看眼前的世界,花樣多變,一個頭變三五七個頭,很好玩,持初生之犢的心,看得特別高興。
3. 倒頭看 : 小時候很喜歡躺着然後把頭倒掛在床邊觀望,又或者彎低腰從腿間看後面的東西,這樣看平常的物件都變得特別美特別有趣,也許,換一個⻆度看世界,是另有一番意景。
4. 讀書 : 地理、歷史、遊記、甚至小說、小品文...書中自有嘩啦啦...
5. 看電視 : 看'公仔箱'難免是其中一個看世界的途徑,新聞訊息,大事小事,可探一二。不過近年喜歡的是各式各類的紀錄片,無論是過去的現代的,由深海到外太空,也覺得好精彩,要向紀錄片的制作人員們致敬 !
6. 看地圖 : 平面的 Atlas 到 3D 的地球儀,都是教人夢想外遊的第一站,做了幾十年人才明白,地球儀貴得有道理 :P
7. 拍照 : 除了'到此一遊'之照,透過鏡頭看世界是另有一番滋味的,把眼前的人及物凝固,把當事的心印下,鼓勵自己更用心看世界。
8. 聽音樂 : 不是我的強項,不過這是最沒有語言隔膜的溝通方法。聽不同的地方音樂去感受不同的文化,聽不同年代的音樂了解時代的變遷,聽現今的流行曲則可以走進年輕人的世界了 :)
9. 學習新語言 : 這個方法比較複雜也比較簡單,語言跟文化的關係密切,一般來說,能真正掌握一種語言的話也該對其文化有所認識,多懂一種語言幾乎是等如多認識一個領域了,感覺該是美妙的。
10. 跟別人對話 : 問與答,是東西方哲學的精神,我猜這也是發掘未知世界的方法。 別人的世界,自己的世界。
11. 露營 : 小時候被家人禁止野營,長大有了經驗,才明白到其實一生之中一定要看一次繁星下的大自然,在蟲聲間偷窺看它的美,感受一下大自然的世界。
12. 親親大自然 : 我總覺得,沒有跟大自然接觸過的,不能說是見過自己的世界。其實不需爬高山也不必落深海,在軟泥土之上綠色大樹之下走一走,我看到另一個美妙的花花世界。
13. 旅行 : 雖然是老生常談,不能否認'行萬里路'確是看世界最直接有效的方法之一,要是能夠慢慢走的故然最好,要不,能夠慢慢吃也是好的,兩者皆不可的時候,我寧可在家中看「環宇風情」好了。
14. 談戀愛 : 哈,荷爾蒙的化學作用有助另眼看世界。
15. 生孩子 : 有了自己的孩子以後看世界的眼光是不同的。
16. 保持一棵對自己的世界以外的好奇心。
- - -
好了,本博繼績春眠去。
請大家到「兩周一聚」網站看其他博友的同題文章。
注意下期五月十五日的題目由 The Man Who Loves Everton 出。
Posted by
michelle
at
17:23
22
footprint(s) 留言
Monday, 20 April 2009
【photo】: Pomme d'Amour

Ce n'est pas à cause des pommes rouges... j'aille rêver autrement, m'éloigner d'ici, me reposer pour quelques jours voir quelques semaines, lire, réfléchir, ou faire des ménages... peu importe. À bientôt mes chers visiteurs, ici ou ailleurs.
Once upon a time, a princesse fell unconscious after having bitten a poisoned red apple...
Dream otherwise. Far. Away.
找夢去,小休勿念。
Posted by
michelle
at
22:49
14
footprint(s) 留言
Wednesday, 15 April 2009
「兩周一聚」: 怕 (七情六慾系列之 七)
我自去年二月便開始嘗試寫七情六慾中十四個題目了,不容易寫,覺得自己寫得不好,至今只寫了六個,一直把它擱下來,剛巧還未寫「怕」。 hevangel 這個題目,無心挿柳給我打了氣...
「怕」,恐、驚、懼,是心中不安之感,七情的一種。面對未知未了解的新事物、新對手、新危機,在缺乏自信的情況下,束手無策,難免會有驚怕之心,不過有說「初生之犢不畏虎」,年輕閱歷未深的小伙子無所畏懼,除了有銳氣有勇氣,在未能完全察覺危險的環境下,哪有所懼怕? 年長了,面對困境的機會多了,顧慮也多了,害怕的事情又會相繼而多,這一種怕,又變成理性的怕。
很多時候,我們會把「怕」與「憂」相連,甚至混作一談,面臨恐懼,有不安之情,是會產生憂慮的,但是只要我們想一下,其實「怕」與「憂」之間並不含糊,因怕而憂,我憂故我怕,是因又是果,在此不再多寫了,再說便會給拉遠。
其實,誰沒有害怕的時候?周末有個小朋友高高興興地要在我家留宿一晚,上床晚休的時候才眼淚兩行,叫怕,要媽媽,我故作鎮靜不斷安撫他,其實心裡不知多怕,怕要我午夜再穿起外衣,怕要勞師動眾把他送回家去。
好了,「怕」的程度不同,因由不同,解決辦法也不同,但我們得學會面對,嗚呼,名與利的得與失並不是人類痛苦的泉源,七情六慾才是令人迷罔的禍首。有人避之則吉,有人故意沉迷。遊樂場不是有不少驚嚇的機動遊戲嗎? 恐怖片不是長有擁躉嗎?世界上不是有冒險家、高險運動員如賽車手、還有買空賣空的股票玩家嗎? 也許,跟追求戀愛的感覺差不多,不少人就是要追求驚怕的情感。
話回來,我在網上國語辭典修訂本查過「怕」字,一大堆有關的諺語便走了出來,其中不少更是頗有中國人生哲學意味的呢 : 不怕一萬,就怕萬一; 不怕不識貨,就怕貨比貨; 白天不做虧心事,半夜不怕鬼敲門; 怕見的是怪,難躲的是債; 天下無難事,只怕有心人; 留得青山在,不怕沒柴燒; 好漢不怕出身低; 真金不怕火; 閻王也怕拚命鬼; 英雄只怕病來磨; 人怕出名豬怕肥; 文官不愛錢,武官不怕死; 人正不怕影子斜...
我怕大家給我悶慌了,就此停筆 :)
- - -
請到hevangel的博格 或到「兩周一聚」網站看其他博友的同題文章。
Posted by
michelle
at
19:33
13
footprint(s) 留言
Tuesday, 14 April 2009
找尋復活蛋
這裡的復活節很有生氣,有個大小同樂的小玩意,叫做 la chasse aux oeufs de Pâques (找尋復活蛋),一般是把朱古力復活蛋藏到花園裡,然後讓小朋友把它們一一找出來。我曾經問過別人,又在網上查過,還是不太肯定它的出處。
無論如何,我還是覺得這玩意好令人開心,藏的好玩找的也好玩。入鄉隨俗,這兩年我們也買了朱古力復活蛋,讓大家開心一下。沒有花園,便把復活蛋藏在家中的大小⻆落,藏好了,隨即要展開找尋活動,要不,怕連自己也會忘記藏到那裡去 :P 聽一位鄰居的小女孩便說有回她找到一粒去年藏起的復活蛋呢,呵呵。
相片? 復活蛋都放進肚子裡去了,哪裡還會想到拍相片 :?
延續閱讀:
其他寫了「兩周一聚」四月專題的博友文章
Posted by
michelle
at
00:21
4
footprint(s) 留言
Saturday, 11 April 2009
未食五月粽 on découvre pas d'un fil
這兩天的氣溫又回升至廿多度,且陽光普照,不過不知大家有沒有過這樣的感覺,即使天氣晴朗,心情還是沉甸甸的,不知哪裡來這麼多的憂慮還是害怕,叫人透不過氣來。
話說回來,就依過去兩三個星期的經驗看,天氣雖好,出門還少不免帶備厚外衣,俗語說「未食五月粽,寒衣不入籠」,即使春天到了,天氣還是會反反覆覆的,法文中也有一句 "En avril ne te découvre pas d'un fil; En mai fais ce qu'il te plaît." (四月你別打開一條衣線,五月呢隨便你喜歡), 也是這個意思。 說起來很多中法諺語都是相通的,這便是其中一個好例子。
好吧,不食五月粽,我這個星期則嘗了個 tomate coeur de boeuf (直譯'牛心番茄'),也許名字來自它的樣子,有點像個牛心 :P
近年發覺在一般超級市場要找到好吃的紅番茄 (tomate) 不容易,用來煮食還可以,當沙律生吃的話,味道還不及開水好 ! 所以這回無意中見到這牛心番茄,決定要一試,買了三大個,四點七九塊歐元,非常昂貴。幸好味道還算可以,我把它跟半條青瓜切塊,作了一客簡單的沙律,然後煮了些現成的 raviolis aux 4 fromages (意大利芝士雲吞),算是一頓不錯的晚餐了。
Il fait beau ces deux jours là. Du soleil, jusqu'au 20 degré... mais on dit, 'En avril ne te découvre pas d'un fil; En mai fais ce qu'il te plaît.' C'est vrai, parfois il y a tant de différence de température du jour au lendemain, du matin au soir. D'ailleurs nous avons le même proverbe en Chinois aussi, 「未食五月粽,寒衣不入籠」(avant de manger *le dumpling de riz gluant en mai, on ne range pas les vêtements d'hiver).
Bon on n'a pas de dumpling en avril, j'ai essayé pour la première fois les gros tomates coeur de boeuf, assez bon, mais coûteux à 4,95€ un kg! Une salade aux tomates et aux concombres, puis des raviolis aux 4 fromages... un repas complet.
*on mange souvent les dumpling du riz gluant pendant la fête de 'dragon-boat' en mai
Posted by
michelle
at
14:57
7
footprint(s) 留言
Labels: blabla, en français, food, in 中文
Wednesday, 8 April 2009
雨水下.跟誰話
我問 : 「雨水雨水,為何近來你總打過不休?」
答道 : 「師奶師奶,為什麼你的心砰磅不停?」
時間飛呀跑呀,這個地盤也快要變成兩周一聚了。驚覺原來這個周末已是復活節,往後便到暑假,你的白髮多了幾條? 我的黑髮又少了幾條?
我們的生活沒有停頓過,我扯着你的大耳大叫 : 「我在這裡呀 !」
隨文附上無獎競猜遊戲: 你知道相中的是什麼嗎?

答案這個周末在留言處登出。
Posted by
michelle
at
19:52
13
footprint(s) 留言
Saturday, 4 April 2009
【photo】: Flowers in Spring

It is a lovely garden in front of the Château de Vannes in France. By chance there was a nice photo exhibition (see those panels) when we visited there two years ago.
Posted by
michelle
at
10:03
15
footprint(s) 留言
Thursday, 2 April 2009
"Si j'étais la princesse Fiona" (如果我是 Fiona 公主)
Si j'étais la princesse Fiona, je serais un monstre très doux et une fille très forte.
Un monstre si doux, qui aurait tant amour, coup de foudre. Je serais un monstre fou, encourageant. J'aurais enchanté un ogre encore plus doux.
Que l'amour n'a pas de voix, parfois, avoir les foies.
Qu'on serait forte, très forte, contre les images de soi-même. Qu'on aurait accepté de soi-même, tout de même.
La douceur, la forte, elle, vient du coeur. N'ayez pas peur, c'est un monstre doux, une fille forte.
自己上星期出了這一個題目,今天抱頭不知如何開筆好。馬馬虎虎寫了幾句,連自己也不知道想說些什麼,莫說要翻譯了,唯在此解大意:
如果我是 Fiona 公主,我將是一隻溫柔的怪物和一個強壯的女孩。
如此溫柔的一隻怪物,她的勇氣和愛心,讓她遇上一個更溫柔的食人怪。
愛情,沒有聲音,令人驚心。
強與壯,讓我們面對自己,接受自己。
溫柔與強壯,來自心中。別怕,是一隻溫柔的怪物,一個強健的女孩。
註: 剛才發現上回的題目有文法錯誤,應該是 'Si j'étais la princesse Fiona' 不是 'Si j'étais princesse Fiona'
延續閱讀:
- 新鮮人
Posted by
michelle
at
23:18
10
footprint(s) 留言
Labels: blabla, en français, in 中文
Monday, 30 March 2009
「兩周一聚」: 傳統 & 傳統智慧 / Convention & Conventional Wisdom
Not an easy topic for me, I had to check the meaning of 'convention' in a dictionary. The closest meaning I get is 'custom', in Chinese '習俗'. 'Convention' is part of 'tradition', which I'm trying to write few lines about it hereunder:
原來'傳統'一詞所指的範圍很大,維基百科解「傳統是歷史沿傳而來的思想、道德、風俗、藝術、制度、習慣等等... 」我在筆路介紹的那個國語辭典修訂本又看到解作「世代相傳,有傳承延續性質的社會因素,如風俗、道德、習慣、信仰、思想等。」總之,是傳來的。 國語辭典用'世代相傳'來形容,再明白不過了,一代傳一代,由古帶今 ! 故我猜,照理越文明的古國,'傳統'應該越穩紮,皆因'傳統智慧'豐富,也有文字記載相助也。
非洲一些國家,缺文字記載歷史,傳統只能世代口授,誰曉得當中失傳有多少? 中國歷史悠久,現代人連黃帝時代祭祀的禮義也知一二,如今的中醫術更仍受益於李時珍的《草本綱目》。 要把傳統的智慧繼續傳下去,不得不借'文明'一臂之力。
不過最近在電視上看到一個關於北極的特輯,我看的時候已是節目的尾聲,說北極是現今自殺率最高的一塊土地,有一家人,每年喪失一個家庭成員,又談及它面對現代文明的沖擊,房屋、車輛、道路、互聯網,傳統手藝已開始流失,年輕人不會做冰屋了,只管天天在電腦前看世界... 文明帶來傳統智慧,又破壞傳統?!
說起中國的傳統及傳統智慧,想到加燦提起的中醫,Silver 提到的通勝,軍師奶寫的婚嫁,還有 milkcandy 寫的坐月禁忌等等,不過我真的不知道這些傳統及智慧可以再傳到多遠,再傳多久。 就說一般拜神供奉等事宜,我完全不會,更莫論看求通勝了。 再說什麼坐月要忌手沾水,可人獨自在外,不沾水誰來替孩子洗澡?誰來煮飯洗衣? 即使是最穩紮的傳統,也不斷受到現代文明現代生活的沖擊,畢竟我們再不是一起生活在四合園中的大家族了。
要避免'傳統智慧'在我們的指間流走了,現代人要作出多少努力?要是我們這一代對自己的傳統已搞得不清不楚,我們的下一代還會把它傳下去嗎?
- - -
請到加燦的博格,或到「兩周一聚」網誌看其他博友的同題文章。
Posted by
michelle
at
23:55
14
footprint(s) 留言
Sunday, 29 March 2009
【photo】: Banyan Tree
Posted by
michelle
at
23:58
4
footprint(s) 留言
Labels: Chinese culture, Hongkong, photo
Thursday, 26 March 2009
寫 "Si j'étais princesse Fiona" (如果我是 Fiona 公主)
我知道來這裡的博客有不少是暗懂法語或者在學法語的,忽發奇想,要是大家又齊來寫一篇法文如何?
題目是: Si j'étais princess Fiona (如果我是 Fiona 公主)
字數不限,喜歡的話還可以寫中法雙語。為免參加人數有限,只寫中文也可以,嘻嘻。
《Shrek》是我很喜歡的一套電影,看過該動畫的該知道誰是 Fiona 公主了,未看過的發揮你的想像力更好 ;-)
一個星期後出文,即四月二日星期四,好不好;?
不用擔心,只此一次,不是「兩周一聚」;)
Posted by
michelle
at
23:59
11
footprint(s) 留言






