錯別字
剛才想起近期看到兩段寫有錯別字列表的博文,在此記下好讓自己別忘了:
- 新鮮人的「你答對多少呢?」; 及
- 小奧的「鄧麗欣《陪著我走》錯別字一表」
其實我以前在此博也出過一段「找出錯別字」的,有興趣又未去玩過的博友可以按此去試試看 ;)
An iNote collecting slices of my life and thinking, here and there.
剛才想起近期看到兩段寫有錯別字列表的博文,在此記下好讓自己別忘了:
- 新鮮人的「你答對多少呢?」; 及
- 小奧的「鄧麗欣《陪著我走》錯別字一表」
其實我以前在此博也出過一段「找出錯別字」的,有興趣又未去玩過的博友可以按此去試試看 ;)
Posted by michelle at 22:56
Labels: Chinese culture, in 中文, volcabulary
Q & A about this blog
Write to me : petiteinote(at)free.fr
Excellent French musical film in the seventieth! Incredibly marvelous customs, good photograph, sceneries, directing, performance of actors and actresses... make this film a fairy tale itself. Kitsch but creative, an example of french films in its brilliant period.
All images, photos, and writing in this blog are originals, and should not be reproduced without prior permission by the author. All rights reserved.
3 comments:
我自己都成日錯,
真係要好好學習! =p
I have already read that from 新鮮人, and i was doing so bad that I was shamed to leave a message.
新鮮人: 共勉。
gwen: i couldn't have good answers for all neither :P
Post a Comment