727 / 七二七
Je viens de lire sur Libé qu'il y aura 727 romans français et étrangers en librairie pour la rentrée! soit 6% d'augmentation par rapport à l'année dernière. Wow, quel chiffre! En plus, notons, "Cette forêt de livres ne décourage pas les débutants, âgés cette année de 15 à 93 ans: 102 premiers romans sont annoncés d’ici octobre..." Il nous manquera sûrement pas de lecture en tous genres ;)
En fait, j'ai déjà bien remarqué que les français aiment lire: au métro, au café, au parc, en vacances... Alors au côté fournisseurs, pour vendre, il y a tout sorte de missions à l'écran discutant les nouvelles sorties, pour faire connaissance des nouveaux visages, sujets, modes... Je trouve que les magazines aux kiosques à journaux sont encore plus impressionnants. Quand on plonge dedans, on est heureux. Il y en a pour tous les goûts, tous les âges d'un ans à 100 ans. J'ai du mal à imaginer survivre dans cette jungle, mais je peux comprendre que la lecture comme l'écriture peuvent toujours être fascinants. Bonne chance à tous les écrivants!
今天在 Libération 看到九月份將有七百廿七本翻外及本地的新小說上市,即是去年 6% 的增長率 ! 好驚人呀! 文中又提到: 「 這書林並未嚇怕初手,今年十月份將有102本由15至93歲新手寫的... 」
法國人喜歡看書,在地鐵、咖啡館、公園 及旅遊時也可看到。 那麼出版商都各出奇謀,透傳媒推介新書新面孔新潮流... 個人覺得,法國的雜誌更甚更驚人,有時間在報攤盪,不難找到所愛,給一歲到一百歲看的也找得到 :)
啊要在這麼一個字林立足,又可其容易?! 可我明白,看書與寫書,也一樣迷人。 在此祝 各位大小作家好運吧!
No comments:
Post a Comment