稿費
看到揚眉女子寫她的第一份詩稿費,自己個心卜卜跳,在舊文件堆中找出了一個舊信封,在信封內抽出了一張五十元港幣的支票,一九九二年,印章及簽名仍然相當清晰。 事為首次向報章投的散文稿,首次收到的稿費。一投即中,怎能不驚喜,怎捨得把它兌現?! 奇怪地,之後再沒有自行向報章投稿,十六年飛快地過去了,手中的支票,也成為自己至今最後一張稿費。
An iNote collecting slices of my life and thinking, here and there.
Q & A about this blog
Write to me : petiteinote(at)free.fr
Excellent French musical film in the seventieth! Incredibly marvelous customs, good photograph, sceneries, directing, performance of actors and actresses... make this film a fairy tale itself. Kitsch but creative, an example of french films in its brilliant period.
All images, photos, and writing in this blog are originals, and should not be reproduced without prior permission by the author. All rights reserved.
9 comments:
是「兌」現吧! :P
另...小弟連貼堂都未試過,更何况係投稿! :(
MC~
No wonder you write so well! You have always liked writing, right?
I like this entry, it is very sweet. I used to like writing a lot too, but typing chinese is way too slow for me. My mind gets stuck whenever I have to type...so I have been writing in English and well...basically I stopped real 'writing'.
I wouldn't have cashed it either!
MC: 謝謝!!! 已改了。 醜死 :P
Chrisie: thanks! yes i like writing, but i don't write enough and actually i don't know if i write well :S Once when i was young, a friend who was a copywriter himself told me that 'writing' should be suitable for me as i liked '吟吟尋尋' alone :DD i don't really take it as a compliement :P
Actually I had pain 'typing' chinese too :) indeed it is painful to write with keyboard when we don't get used to it, and when thought goes always faster then 'typing'... So I started by writing on a paper, then 'input' it into the computer. After few months' training, i may now type Chinese directly into the computer with a speed more reasonable. I guess, up to date, one of the satisfaction i have with my blog is my improvement of chinese typing skill.
不兌現?嘩,想不到呢……
一直賣文為生,要是不兌現的話,早餓死街頭了。:)
auina: 哦 原來你是賣文為生的。你有幸啊。
留起畀個女睇﹗
readandeat: 係啊,希望張紙未爛啦。
勁呀你! 我諗你囡囡睇到都為你而驕傲.
揚眉女子 : 謝謝,不過那裡會勁? 取過一次吧了 :P
Post a Comment