Vacances vs Voyage
今天的天氣好得不得了,早上出門在全籃天下踏單車到地鐵站,清爽的涼風撲臉而來,把朝陽的悶熱剛好散掉。 暑假期間路上的行車又特別少,若不是要遲到了,真有衝動多踏幾十分鐘直到公司去。
跟外子說,若是天氣如此美妙,即使放假不外遊,也算一樂 也算寫意。的確,假期的巴黎,少了一份繁鬧,地鐵內聽到的是遊客們的多國語言,好有放假的氣氛。 也許對旅遊增見聞的慾望減弱了,也許輕狂已漸淡,也許帶着小孩子到處跑不容易也不實際,也許自己是有點累了,去年已發覺原來不再追求'旅行' (travel) 了,隨便找一個安靜的地方懶散幾天又轉一個窩,陽光為伍,海風為伴,便好,若耳邊能響著啍啍外語,又能讓我說說外語 嘗嘗異國菜餚,更幸福了,叫它假期 (vacation)。 對了,好想過一個真真正正的假期。
在字典【Petit Robert】上查,假期 (vacation) = 休息,旅行 (travel) 則是一個驅使遠遊的好奇心,一個為了找尋/看到心中所想而作出的行動。 (Vacances = repos; Voyage = c'est une chose, une curiosité qui vaut le voyage, dont l'interet merite qu'on se deplace specialement pour la trouver ou la voir.)
曾幾何時熱愛著背包的踏實,在外的每一天,都是新奇的一天,古人說「讀萬卷書不如行萬里路」,給了我不讀書的好借口 (哈哈 其實 書一定要讀啊 :),事實上,旅行的確會助人'成長'。 不過有人選擇年輕來跑,有人選擇退休後才行,各有前因,各有所好吧。
較早前在這裡已提過幾位愛旅行的香港人,最近又發現了幾個 (有機會再寫),你呢,你喜歡旅行嗎?
現居西藏的 Pazu 是我早年在網上無意中找到的第一個香港旅人網誌,他曾踏單車走遍東南亞,廣交結朋,看他的小故事,真的很有趣,那時看到他這一段舊短片,很喜歡,一直留着 (Pazu,若你看到此文,也跟你說一聲 好、謝),配曲是我喜歡的 «Copain d'abord» (by George Brassens) 呢!
最近跟博客 Maren 提到三毛,我在這裡曾寫過一篇「橄欖樹」。 為了夢中的橄欖樹...
"La vie est un voyage." - Proust
"生活本來便是一個旅程。" - 法國作家 Proust (1871-1922)
"Mes vacances ? C'est d'aller travailler ailleurs." - Colette
"我的假期? 便是換個地方工作。" - 法國作家 Colette (1873-1954)